Redewendungen, Sprüche und Sonstiges $0.02 just my 2 cents worth = das ist nur meine bescheidene Meinung 2l8 To Late (von "l eight" = zu spät 2me to me = für mich 2moro tomorrow = morgen 4 a while for a while = für einige Zeit 4ever ... for-ever = für immer 4get it for-get it = vergiß es B4 Before = bevor B4N Bye for Now = Tschüß für den Moment CU l8er See you later (von "l eight-er") = ich seh Dich (später) I41 I For One = ich finde IC I See = ach so, ich verstehe! ILU I Like you = ich mag dich ILU2 I Like you too = ich mag dich auch OZ = Australien R U THERE? Are You There? = Bist du da? s4mvl8r, auch s4ml8r Sorry for My (Very) Late (von "l eight") Reply = entschuldige meine (sehr) späte Antwort Sanx. How R U ? Thanks. How aRe yoU ? = danke und wie geht es Dir? So long 4 2day So long for to-day = Bis denn für heute TNX 1.0E6 Thanks A Million = millionen Dank! TXL Thanxalot! = Vielen Dank U R l8! You are late! (von "l eight") = Du kommst spät! UR YY 4 me ... You are to wise for me. = Du bist zu klug für mich. = (übertragen: Das ist mir zu hoch.) ur2l8, auch yr2l8 You are to Late (von "l eight") = Du kommst/bist zu spät URW You Are Welcome = Bitte, keine Ursache vl8r Very Late (von "l eight") Reply = sehr späte Antwort XS Access ... = Zutritt ... Ausbruch ... Y not ? Why not ? = Warum nicht ? LLP = ST-DFÜ-Gruß: Live Long and Prosper WNOHGB Where No One Has Gone Before = wo noch niemand gewesen ist (StarTrek-Intro) Grin, Duck & Run With The Speed Of Light = grinse, ducke mich und renne mit Lichtgeschwindigkeit MMDS = für SW-Anhänger: Möge die Macht mit Dir Sein ... MTFBWY May The Force Be With You = möge die Macht mit dir sein ... MSDS = für ST-Anhänger: Möge der Saft mit Dir Sein ... (zum SW-Fans ärgern) IWFFDDSH = Ich Würge Fast Food, Du Darfst Spargel Haben IKMNEVL = Ich Krieg Mich Nicht Mehr Ein Vor Lachen ... FLAME = eine beleidigende Message eines Netzteilnehmers an einen anderen, oft nicht ganz ernst gemeint NEWBIE = Neuling (in den Datennetzen) QUOTATION, to quote = Zitat, zitieren, kurzer Auszug aus einer vorausgegangenen Message, meistens in >> << gesetzt Signatur, Signature, Sig = Mail-Unterschrift, besteht aus Grußformel, Namen und evtl. noch einigen persönlichen Angaben SnailMail = Schneckenpost konventionelle Post = Deutsche Post AG ;-) oder auch ihre Kollegen anderer Länder ... Esbonbon = Escom (ok, etwas gezwungen!) vorb(ei) is = Vobis = ein mit Bezug auf eben diese Firma, nicht als Positivwerbung gemeint Äpfel = Apple intelvenös = INTEL Kleinweich = wörtliche Übersetzung von Microsoft = MegaSmile, nicht Kleinweich WWW = Welt Weites Warten oder World Wide Waiting (eigentlich World Wide Web) - wegen der vielen Wartezeiten aufgrund langsamer Leitungen und grafiküberladener Seiten in diesem Bereich des Internet